mardi 10 juillet 2007

Image du jour


Il y a 20 ans naissait le 5 milliardième habitant de la planète !

La population mondiale a franchi le seuil symbolique de 6,5 milliards d’habitants en décembre 2005...

Citation du jour

"Pleure : les larmes sont les pétales du coeur."

Paul Eluard

Chanson du jour

Pop! Goes My Heart de Hugh Grant...





Pop! Goes My Heart Pop! Mon Coeur S'Emballe

I never thought that I could be so satisfied Je n'aurai jamais pensé pouvoir être si satisfait
Every time that I look in your angel eyes Chaque fois que je regarde dans tes yeux d'ange
A shock inside me that words just can't describe Un choc à l'intérieur de moi que les mots ne peuvent pas décrire
And there's no explaining Et il n'y a pas d'explication

Something in the way you move I can't deny Quelque chose dans ta façon de bouger, je ne peux pas le nier
Every word from your lips is a lullaby Chaque mot de tes lèvres est une berceuse
A twist of fate makes life worthwhile Un coup du destin rend la vie valable
You are gold and silver Tu es l'or et l'argent

I said I wasn't gonna lose my head J'avais dit que je n'allais pas perdre la tête
But then POP ! goes my heart (POP ! Goes my heart) Mais là POP ! Mon coeur s'emballe (POP ! Mon coeur s'emballe)
I wasn't gonna fall in love again Je n'allais pas tomber amoureux à nouveau
But then POP ! Goes my heart (POP ! Goes my heart) Mais là POP ! Mon coeur s'emballe (POP ! Mon coeur s'emballe)
And I just can't let you go Et je ne peux pas te laisser partir
I can't lose this feeling Je ne peux pas perdre ce sentiment

These precious moments, we have so few Ces moments précieux, nous en avons si peu
Let's go far away where there's nothing to do but play Partons loin où il n'y a rien à faire à part jouer
You've shown to me that my destiny's with you Tu m'as montré que ma destinée est avec toi
And there's no explaining Et il n' y a pas d'explication

Let's fly so high- will you come with me tonight ? Allons voler très haut - viendras tu avec moi ce soir ?
In your dress, I confess you're the source of light Dans ta robe, je l'avoue tu es la source de lumière
The way you shine under starry skies La façon dont tu brilles sous les ciels étoilés
You are gold and silver Tu es l'or et l'argent

[Chorus] [Refrain]

A twist of fate makes life worthwhile Un coup du destin rend la vie valable
You are gold and silver Tu es l'or et l'argent

I said I wasn't gonna lose my head J'avais dit que je n'allais pas perdre la tête
But then POP ! goes my heart (POP ! Goes my heart) Mais là POP ! Mon coeur s'emballe (POP ! Mon coeur s'emballe)
I wasn't gonna fall in love again Je n'allais pas tomber amoureux à nouveau
But then POP ! Goes my heart (POP ! Goes my heart) Mais là POP ! Mon coeur s'emballe (POP ! Mon coeur s'emballe)

[Chorus] [Refrain]


Paquito !







OK...


Qu'ont-ils vu?


Photos




...puis fin des écrits chez Lauriane

Séance photo place Gambetta...