samedi 14 juillet 2007

En route pour la désintégration...



Oeil

Gros plan de l’iris coloré d’un œil humain et la pupille en son centre contractable sous l’effet de muscles sphincters. Les motifs de l’iris sont considérés comme uniques pour chaque individu et pour chaque œil et ne dépendent pas du génome de l’individu ; ces spécificités en font un bon identifiant biométrique, meilleur même que les empreintes digitales grace à leur complexité.

Citation du jour

"Je pense donc je suis."
DESCARTES
Cette formule - la plus célèbre de toutes en philosophie - découle logiquement de la généralisation du doute. Car si je peux douter de toutes choses, y compris des vérités mathématiques, je ne peux pas douter que je doute, ou que c'est moi qui doute. Par conséquent, ce moi qui doute existe. Certes, il n'existe peut-être pas « en chair et en os », puisque l'existence des choses sensibles a été mise en doute, il se peut que je rêve et que tout ce que j'attribue à ma nature soit faux. Mais il est impossible que, pensant voir toutes les choses, je ne sois pas ou je n'existe pas, moi qui pense ainsi les voir, les toucher et les sentir.
Les conséquences de ce raisonnement, si simple en apparence qu'il en paraît tautologique, sont considérables. D'ailleurs la plupart des philosophes qui ont adressé à Descartes (sur sa demande) des objections à ses Méditations ont manifesté leur étonnement devant cette démarche qui inverse, semble-t-il, l'ordre naturel des choses : les choses extérieures ne précèdent-elles pas la pensée que l'esprit en a ? ne faut-il pas qu'il existe un monde extérieur pour que son idée se trouve dans l'esprit ? Non, leur répond Descartes, l'existence de ce monde est extrêmement vraisemblable tant qu'on n'en doute pas, mais elle ne résiste pas à un doute radical et général, alors que seule la pensée de celui qui doute possède la certitude absolue recherchée en métaphysique. Comme il faut commencer par ce qui est le plus certain, le cogito devient avec Descartes le premier principe de la philosophie, « la terre ferme, dit Descartes, sur laquelle j'ai posé les fondements de ma philosophie ». Un nouveau continent s'est alors découvert à lui.

Un peu de fraîcheur...

Haaaa ça fait du bien ! (au fond, c'est Matou, dans une position...très personnelle)

Chanson du jour

I'll be missing you de Puff Daddy.
Cette chanson est un hommage à Notorious BIG, tué à Los Angeles le 9 mars 1997, et dont le meurtre n'est toujours pas élucidé.
Faith Evans (qui chante avec Puff Daddy) est la veuve de Notorious BIG




I'll Be Missing You Tu Me Manqueras

Every day I wake up Chaque jour je me lève
I hope I'm dreamin J'espère que je suis en train de rêver
I can't believe this shit Je ne peux pas croire cette merde
Can't believe you ain't here Je ne peux pas croire que tu n'es pas là
Sometimes it's just hard for a nigga to wake up Parfois c'est tout simplement dur pour un négro de se lever
It's hard to just keep goin C'est dur de faire aller
It's like I feel empty inside without you bein here C'est comme si je me sentais vide à l'intérieur sans toi ici
I would do anything man, to bring you back Je ferais n'importe quoi mec, pour te ramener
I'd give all this shit, shit the whole knot Je donnerais toute cette merde, merde à tout le clan
I saw your son today J'ai vu ton fils aujourd'hui
He looks just like you Il te ressemble
You was the greatest Tu étais le plus grand
You'll always be the greatest Tu seras toujours le plus grand
I miss you Big Tu me manques Big
Can't wait til that day, when I see your face again Je ne peux pas attendre ce jour, où je reverrai ton visage
I can't wait til that day, when I see your face again...
Je ne peux pas attendre ce jour, où je reverrai ton visage...

Yeah... this right here (tell me why) Ouais... tout ça (dis-moi pourquoi)
Goes out, to everyone, that has lost someone Va sans dire, à toute personne, qui a perdu quelqu'un
That they truly loved (c'mon, check it out) Qu'elle a vraiment aimée (vas-y, vérifie)

Seems like yesterday we used to rock the show J'ai l'impression qu'hier on faisait vibrer le spectacle
I laced the track, you locked the flow J'ai inséré la chanson, tu as arrêté le flot
So far from hangin on the block for dough Loin de traîner dans la rue pour de l'argent
Notorious, they got to know that Notorious, ils doivent savoir que
Life ain't always what it seems to be La vie n'est pas toujours ce qu'elle semble être
Words can't express what you mean to me Les mots ne peuvent exprimer ce que tu signifiais pour moi
Even though you're gone, we still a team Bien que tu sois parti, on est toujours une équipe
Through your family, I'll fulfill your dream (that's right)
Par l'intermédiaire de ta famille, j'accomplirai ton rêve (c'est vrai)

In the future, can't wait to see Dans le futur, je ne peux pas attendre de voir

If you open up the gates for me Si tu m'ouvres les portes
Reminisce some time, the night they took my friend Je me rappelle autrefois, la nuit où ils ont pris mon ami
Try to black it out, but it plays again J'essaye d'oublier ça, mais ça joue encore
When it's real, feelings hard to conceal Quand c'est réel, les sentiments sont durs à dissimuler
Can't imagine all the pain I feel Je ne peux imaginer toute la douleur que j'éprouve
Give anything to hear half your breath Je donnerais n'importe quoi pour entendre un soupçon de ta respiration
I know you still living your life, after death Je sais que tu vis encore ta vie, après la mort


[Chorus] [Refrain] (Faith Evans)

Every step I take, every move I make Chaque décision que je prends, chaque mouvement que je fais
Every single day, every time I pray Chaque jour, chaque fois je prie
I'll be missing you Tu me manqueras
Thinkin of the day, when you went away En pensant au jour, quand tu es parti
What a life to take, what a bond to break Quelle vie à prendre, quel serment à briser
I'll be missing you Tu me manqueras

I miss you Big Tu me manques Big

It's kinda hard with you not around C'est plutôt difficile sans toi pas loin
Know you in heaven smilin down Je sais qu'au paradis tu souries
Watchin us while we pray for you En nous regardant tandis que nous prions pour toi
Every day we pray for you Chaque jour nous prions pour toi
Til the day we meet again Jusqu'au jour où on se reverra
In my heart is where I'll keep you friend C'est dans mon coeur que je te garderai mon ami
Memories give me the strength I need to proceed Les souvenirs me donnent la force dont j'ai besoin pour continuer
Strength I need to believe La force dont j'ai besoin pour croire
My thoughts Big I just can't define Mes pensées Big je ne peux les définir
Wish I could turn back the hands of time Je voudrais pouvoir faire tourner les pendules à l'envers
Us in the 6, shop for new clothes and kicks Nous dans le 6e, achetant de nouveaux vêtements et des baskets
You and me taking flicks Toi et moi se tapant sur l'épaule
Makin hits, stages they receive you on Faisant un carton, des plateaux TV où ils te recevaient
I still can't believe you're gone Je n'arrive pas encore à croire que tu es parti
Give anything to hear half your breath Je donnerais n'importe quoi pour entendre un soupçon de ta respiration
I know you still living your life, after death Je sais que tu vis encore ta vie, après la mort

[Chorus] [Refrain]

(Faith Evans)

Somebody tell me why Que quelqu'un me dise pourquoi
On that morning Ce matin-là
When this life is over Quand la vie est finie
I know Je sais
I'll see your face Que je reverrai ton visage

(112)

Every night I pray, every step I take Chaque nuit où je prie, chaque décision que je prends
Every move I make, every single day Chaque mouvement que je fais, chaque simple jour
Every night I pray, every step I take Chaque nuit je prie, chaque décision que je prends

(Puff)

Every day that passes Chaque jour qui passe
Every move I make, every single day Chaque mouvement que je fais, chaque simple jour

Is a day that I get closer Est un jour où je me rapproche
To seeing you again De te voir encore
Every night I pray, every step I take Chaque nuit où je prie, chaque décision que je prends
(Puff) We miss you Big... and we won't stop Tu nous manques Big... et nous n'arrêterons pas
Every move I make, every single day Chaque mouvement que je fais, chaque simple jour
Cause we can't stop... that's right Car nous ne pouvons pas nous arrêter... c'est vrai
Every night I pray, every step I take Chaque nuit où je prie, chaque décision que je prends
Every move I make, every single day Chaque mouvement que je fais, chaque simple jour
We miss you Big
Tu nous manques Big

Image du jour

Il y a 218 ans...