jeudi 19 juillet 2007

On s'amuse comme on peut

Alexis essaie de toucher le plafond du couloir avec la tête. Heureusement, le ridicule ne tue pas... Matou touche mais n'est pas moins ridicule ! lol A la fin, Alexis essayait plutôt de toucher l'extincteur, vous comprendrez pourquoi...

Image du jour

Actuel maillot jaune du Tour de France, Michael Rasmussen a été exclu de l'équipe nationale danoise par la Fédération de cyclisme de son pays. Le coureur n'a pas fourni son emploi du temps pour les trois derniers mois aux autorités antidopage. Le Danois ne disputera ni les Championnats du monde en septembre ni les Jeux olympiques de 2008. Aucun commentaire à l'heure actuelle des organisateurs du Tour de France.

Citation du jour

"Aimer, c'est se donner corps et âme."

Alfred de Musset

Chanson du jour

How to save a life de The Fray...


How To Save A Life Comment sauver une vie

Step one you say we need to talk Premièrement, tu dis que nous avons besoin de parler
He walks you say sit down it's just a talk Il avance, tu lui dis de s'asseoir, c'est juste une discussion
He smiles politely back at you Il lui sourit poliment
You stare politely right on through Tu le fixes poliment, plongeant ton regard à travers le sien
Some sort of window to your right Il y a une sorte de fenêtre à votre droite
As he goes left and you stay right Alors qu'il va à gauche tu restes là sans bouger
Between the lines of fear and blame Entre les limites de la peur et de la honte
And you begin to wonder why you came Tu commences à te demander pourquoi tu es venue

(Chorus) (Refrain)
Where did I go wrong, I lost a friend Où ai-je fais une erreur, j'ai perdu un ami
Somewhere along in the bitterness Quelque part avec un sentiment d'amertume
And I would have stayed up with you all night Je serais resté éveillé toute la nuit à tes côtés
Had I known how to save a life Si j'avais su comment sauver une vie

Let him know that you know best Fais lui savoir que tu sais mieux
Cause after all you do know best Car après tout tu sais vraiment mieux que lui

Try to slip past his defense Essaies d'oublier sa résistance
Without granting innocence Sans lui accorder l'innocence
Lay down a list of what is wrong Fais une liste de ce qui ne va pas
The things you've told him all along Parmi les choses que tu lui as dit du début à la fin
And pray to God he hears you Et prie Dieu pour qu'il t'entende

And pray to God he hears you Et prie Dieu pour qu'il t'entende

(Chorus) (Refrain)

As he begins to raise his voice Alors qu'il commence à lever la voix
You lower yours and grant him one last choice Tu baisses d'un ton et lui accordes un dernier choix
Drive until you lose the road Conduis jusqu'à que tu perdes ton chemin
Or break with the ones you've followed Ou finis en avec ceux que tu as toujours suivis
He will do one of two things Il choisira une des deux options
He will admit to everything Il admettra tout
Or he'll say he's just not the same Ou il dira qu'il n'est simplement plus le même
And you'll begin to wonder why you came Et tu commenceras à te demander pourquoi tu es venu

Photo